Disappearing cultures cause me to panic. The permanent loss of languages and ways of life make me imagine humanity impoverished. Over the weekend I watched the 2010 documentary, “Voices in the Clouds,” about a Taiwanese-American man, Tony Coolidge, who reconnects to his Atayal (one of the indigenous peoples of Taiwan) heritage after the death of his mother. Coolidge connected with activists who are working to preserve the heritage of these various cultures from this Island. When I didn’t hear the Atayal language spoken, though, I worried about the viability of this culture in the near future.
I had mixed reactions to this film. On the one hand, the children amazed me as they sang and danced with such passion and skill beyond their years. Their teacher’s success is know internationally. The film also highlighted those who continued traditional handicrafts, especially beautiful embroidery.
On the other hand, I missed hearing the language. Most of the movie was in English and Mandarin. I’m assuming the songs were in the native languages. I did not, however, hear anyone conversing in the Atayal language. When Coolidge met one of the Atayal elders and introduced himself, the woman immediately asked in Mandarin, “Do you speak Atayal?” The answer was “no” and so the conversation continued in Mandarin.
To me, the rest of the culture rang hollow with the language; it felt like looking at a museum. Rather than living and communicating in the most normal way, which happened to be Atayal, the life and crafts and music were about preservation. It was like “living history”–but history all the same. One very old woman talked about life in her mountain village, before she moved to the city: “We used to sing in the trees.” They simply sang; they didn’t sing to preserve a culture.
When a people speak a language with each other, they are still producing new culture. Something essential is preserved with the original language. For example, if a people relocates to another place and starts wearing jeans and t-shirts, the culture doesn’t feel lost. But if the children wear jeans and t-shirts and can no longer speak to their grandparents, the culture is dying. When the kids wear “modern” clothing, but make up songs in their native language, the culture is perfectly alive.
Recently I heard a leader of a local Lakota community say, “If you don’t speak Lakota, you are not Lakota.” I don’t think he was trying to exclude anyone, but to challenge his community. Unless the people are speaking in this language, they are acting like their ancestors, not following in their footsteps. Loss of traditional hunting and housing have caused distress in indigenous communities, but the level of worry has risen as they see the viability of the language disappear.
Work to preserve a culture
The hardest part of a culture to preserve is the language. A workshop–or 100–will not make you an expert in a language. It’s a lifelong process of hard, beautiful, social work as you connect with those who connect with the culture on its deepest level.
Those of you who are learning a language, you are continuing a culture. Those of you who want to preserve a culture, learn the language and teach it to others. You and your conversation-partners will benefit by extending the life–both in time and in numbers–of another culture.
How will you continue a culture? Which culture? Why?
- Shame and pride of bilingualism: How everyone can benefit from bilinguals (lovinglanguage.wordpress.com)
- Language Endangerment (nstp1upse.wordpress.com)
- Understanding Native American Cultures in the U.S. (costumesupercenter.com)
- Is it fundamental to understand culture and living style of people to learn the language of that specific country? (pennyd1708.wordpress.com)
- The currency of language (maxiealexandra.wordpress.com)
- National identity affords us quality lifestyle – Hon. Gbolahan (vanguardngr.com)
- Assignment #10 (emmccr02.wordpress.com)
- What are the advantages of being a bilingual in today’s society? (bpduarte.wordpress.com)